Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The bank, which has allowed European banks to borrow £500bn since the start of the year in response to the deepening euro crisis, could cut interest rates further to ease borrowing costs, analysts said.
Analysts have speculated that the central bank will try to go further to ease money to match the growing willingness of banking authorities to persuade banks to write off bad loans outright.
Similar(58)
The outlook for some economic indicators like employment is also worsening, and some analysts said they expected further steps to ease monetary policy, perhaps in April.
This, of course, will not be the only policy initiative from the Bank: over the coming months, we expect to see further measures to ease credit conditions, particularly for the SME sector.
And while the central bank left its benchmark interest rate unchanged at 1 percent Thursday, the bank's president, Mario Draghi, indicated he was prepared to take further steps to ease credit, if necessary.
Brussels has emphasised the need for governments to bring annual spending deficits under control as a prerequisite for extra support, while the ECB has set a high bar for further measures to ease credit and support borrowing.
Hopefully much of this will further put to ease the minds of would-be FFugees.
In May 2013, Alabama's attorney general responded, calling the federal agency's request an "unnecessary and inappropriate" burden and asserting that the state would provide no further information to ease the feds' apparent concerns.
These data were further normalized to ease the profile matching to that obtained from microarrays.
11 Further facilitators to ease DNACPR decision-making have been suggested.
Housebuilders were also in demand, boosted by hopes of further home construction to ease the housing shortage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com