Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
In 2001 he rose further to become Tony Blair's health adviser in Downing Street.
In 1964, in response to ongoing social and political unrest, these units were split further to become the four provinces of Central, North, South, and Southeast Sulawesi.
We have our own plans for adapting the BBC further to become a truly internet-first organisation over the coming years, which we will set out in the autumn.
Describing the history of Oyak in 1998, Taha Parla, a professor at Bosporus University in Istanbul, concluded, "The civil servant on horseback already turned politician was further to become merchant, industrialist, financier and rentier".
In the hands of new researchers, these kinds of subtle energy exchanges might develop even further to become part of new artificial living systems.
In addition, as the FEL is developed further to become a user facility during 2003, more details of future development of the FEL and the complete experimental hall for the users is taking shape.
Similar(44)
But PayPal has further ambitions-to become the "wallet" that transcends across mobile, computers, and more.
A general registered nurse may train for a further year to become a registered midwife and community health nurse, or can undertake a further year of training in a range of clinical specialities.
"The figures show that more people are less willing to commit themselves to further training to become a GP or consultant in the NHS.
"It is our stated goal to expand our O.T.C. business further and to become the No.1 worldwide," Bayer's chief executive, Werner Wenning, said in a statement.
In 1998 he moved further south to become manager of Reading, a job he lost the following year, reuniting with Dalglish as assistant manager at Celtic.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com