Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
A handful of those songs, like "On Green Dolphin Street" and "I Fall in Love Too Easily" and " 'Round Midnight," are holdovers from the Plugged Nickel repertory, stretched further this time around.
He came fourth at SPOTY in 2009 and has the potential to go further this time around.
The fantasy goes much further this time around even if it's not the first time the series has tweaked our reality to make room for the game's fiction.
Also, the Federal Open Market Committee meets tomorrow, but few Greenspan watchers expect the Fed Chairman to shave rates any further this time around.
They will hope to go one step further this time around though - the prospect of securing an automatic spot in the Champions League by winning the Europa League is a strong motivator.
Threats and hostage-taking are bad ideas to begin with, but they had become so normal that the Republicans (led by the Tea Party absolutists) had to go a step further this time around.
Similar(54)
Disney needs to make sure the apple falls a little further from the tree this time around, if only to ensure this new Lion King is worth seeing for those of us who still remember 1994 like it was yesterday.
In case you are wondering what bubblef the Federal Reserve is busy inflating this time around, look no further than the U.S. bond market.
She seems to always be looking to top herself and collect more awards and move more units than ever before, and this time around, she has pushed further ahead of all other musicians in a very specific, and incredibly impressive, manner—one which sets her apart from even the biggest names in the business.
But this time around, the Valparaisos and the Miami of Ohios of tournaments past will go further.
This time around, Baskin used a copper-free chemical reaction to preserve the cells and track further movement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com