Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
That the RX400h does nothing to further this goal is regrettable.
He founded the nonprofit Eyapaha Institute to further this goal through training young Indian actors, among other things.
Understanding how the termite's gut microbes digest cellulose would be of major significance for biofuels, she said, and the Japanese group's whole genome approach could further this goal.
In September 1983 he wrote a letter to another constituent saying, "Let me assure you that I share your belief that innocent human life must be protected and I have an open mind on how to further this goal".
To further this goal, he said, he planned to offer tours to local schools, and to provide opportunities for local musicians to perform and poets to do readings in the gallery.
To further this goal, the owners of i.park have set aside 300,000 square feet for life sciences companies and offer rates of $24 a square foot to lease space and less than $200 a square foot to design and build laboratories.
Similar(32)
Any improvements in tackling these questions would take us one step further towards this goal.
Regardless of these factors, selective depletion of CSCs promises to pave the way towards more effective therapies [ 15] and the insights from Hirsch and colleagues bring us a significant step further towards this goal.
To further advance this goal, we have recently provided custom chip-description-files and annotation files for a transcript-based probe set redefinition of the human Affymetrix arrays [ 24].
"New York City should be commended — not penalized — for its successful efforts to further this federal goal," said the letter, which had been signed by representatives of more than 200 disability-rights, legal and community organizations.
The recently increased criteria for treatment eligibility in HIV infected adults will further contribute to this goal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com