Sentence examples for further the task from inspiring English sources

Exact(6)

Skillful self-disclosers choose the substance, process, and timing of revelations to further the task at hand, not to promote themselves. 5. Delay or avoid very personal disclosures.

Skillful self-disclosers choose the substance, process, and timing of revelations to further the task at hand, not to promote themselves or create purely personal relationships.

Further, the task of field evaluation in three-dimensional spaces is reduced to a sequence of tasks in two-dimensional room edges.

Further, the task force concluded that New York State is endangering the public by placing thousands of children in these facilities.

"Coming out here, it feels like my minutes and hours go further". The task is grueling but uplifting work, especially for Democrats who feel guilty that they did not do enough in 2016 to help their party.

Further, the task captured many aspects of economic decisions in the real world: uncertainty about the true value of a prospect, sustained yield accruing from the investment, economic benefit determined collectively by current assets, and the need to trade-off exploration and exploitation.

Similar(54)

Oswalt's no-trade clause further complicates the task.

In sum, in the absence of further resources, the task is to manage public-service decline.

Additional flourishes such as the use of mica, precious metals, and embossing further complicated the task.

Further complicating the task, the satellite must distinguish individual signals sent from birds and animals traveling together.

In "Still" (1999), the hands of the seated man are carefully drawn around a pesky knot while a protruding nail nearby further complicates the task.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: