Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"further the mission" is correct and usable in written English.
You can use it whenever you want to express the idea of advancing or progressing in the pursuit of a goal or purpose. For example, "We aim to further the mission of providing every citizen with access to education."
Exact(22)
* * * With fratricide, the tragedy is an unnecessary death, one which doesn't further the mission.
Donations are solicited to support Baghdad Pups as well as "to further the mission of the SPCA International to stop euthanizing adoptable and healthy animals".
Instead of making a gift to an endowment and having it go into this pool, why not use that capital to further the mission of microfinance?
Maybe even further" The mission cost about $100 million, far less than government-sponsored lunar spacecraft, but it highlighted the trade-off in such faster and cheaper projects.
Players became heroes and villains, literally running through the streets of five countries, and participating in fundraising drives to further the mission.
I joined Hacking Arts to further the mission of enticing people from art disciplines to engage with science and tech, and vice versa.
Similar(38)
His commitment to furthering the mission of the Hospital will be forever remembered at Mount Vernon Hospital.
His commitment to providing his community with the highest level of health care services by furthering the mission of the Medical Center will be forever remembered at Sound Shore.
His commitment to providing our community with the highest level of health care services by furthering the mission of the Medical Center will be forever remembered at Sound Shore.
Tercek would do well to steer the Nature Conservancy back onto its intended path: preserving land that furthers the mission of biodiversity conservation.
The Graduate Resident Advisor or Tutor (GRA/GRT) is a live-in paraprofessional responsible for furthering the mission of MIT, the Division of Student Life, and within Residential Education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com