Sentence examples for further the messages from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

Further, the messages often come with little or no information about the person who posted them.

Further, the messages conveyed must be culturally meaningful for such targeted subgroups.

Further, the messages are time stamped and thus real-time assessments, a feature precluding retrospective data reporting.

Similar(57)

The more tools, approaches and strategies feminists have in their kit, the further the message goes".

By transmitting information further the message has a greater probability of retransmission in sparse networks and also a faster dissemination through the system [16].

We hope to help tell the story and further the message that there is work to be done and every industry has the human capital and professional skill to meet the needs.

This leads to the third way to resist: examine our own personal abilities and connections and use these capacities to further the message of resistance.

"Everything we do is about Christ, and we feel like this was a perfect opportunity for us to further the message of our savior," said Tim Glenn, communications director for Compassion International, which sponsors needy children around the world.

By utilizing arguments based in evidence, the MHC further strengthens the messages used in advocacy campaigns (37).

Further, the comforting message of the book of Revelation is consistent with the comforting message of the entire New Testament text.

To further the Classima message, in July, Baume & Mercier launched a social media contest asking young professionals to celebrate their professional achievements by sharing #MyMomentofSuccess on Baume & Mercier's social channels.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: