Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Ignorance can be bliss: I'm afraid of delving too deeply into a composer's mind for fear of discovering that a masterpiece came into being to enable him to put food on the table rather than to further the evolution of the human spirit.
We try to understand further the evolution of the web, how web APIs (application programming interfaces) are beginning to change the way we exchange information and applications, and how the web has become something for machines and humans alike.
Further, the evolution of the deposited In2O3 film thickness was evaluated as a function of ALD cycles, as shown in Fig. 1b.
To study further the evolution of Raman characteristic bands with increase of disorder, we provided time-dependent Raman measurements of the graphene at higher power density and exposition times.
In addition to all the things we have done to try and further the evolution of fashion, we couldn't ignore the process as a whole.
We can practice and teach a yoga of unity while honoring each of our individual gifts and truths to further the evolution of all towards understanding, compassion and love.
Similar(48)
The Wireless World Research Forum WWRFF) work area on Emerging Technologies pursues the identification of technologies furthering the evolution of future wireless communication systems.
In this respect, biosemiosis is a vital process for furthering the evolution of high levels of organization – of societies on Earth, and beyond, within the Cosmos.
The framework further enables the evolution of multiple level-sets for multi-object segmentation and processing of large datasets.
Last week's three-day N.F.L. draft further highlighted the evolution of the Jets' philosophy.
It is also a gathering, some professional convention watchers said, that will further advance the evolution of the event into a marketing vehicle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com