Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Complicating matters further, the contract for the city's 80,000 teachers expired nearly a year ago, negotiations have broken off, and the teachers' union has asked state regulators to declare an impasse.
A September 2013 email, sent two weeks after the clinician's briefing notes, said: "We are aware that your local DIBP [ Department of Immigration and Border Protection counterparts are repeatedly requesting access to Chiron to further the contract monitoring program.
Similar(58)
Oester, the team's third-base coach, thought he would be talking further about the contract.
But he and Reinsdorf apparently are going to talk further about the contract.
That doesn't alter the fact, however, that this somnambulatory campaign has further weakened the contract between the electorate and the elected.
He asked a few pointed questions, and then concluded that he would further review the contract after Thanksgiving to make sure everything was really "as crazy as it looks".
But over time, concerns have grown — first among some housing officials and later among federal investigators — as it became clear several men who interacted with and had business deals with Mr. Jackson became beneficiaries of his efforts to further integrate the contracting corps.
The bidding party or parties with the most promising contract indices are considered further for awarding the contract.
But without further renegotiation of the contract, it was impossible to introduce fundamental change.
Coke is dangling another carrot: a new $100,000 signing bonus, in addition to further revenue over the contract's life.
After writing the above letter of October 16, McMenamy did in fact discontinue further work under the contract and removed his men, tools, machinery and materials from the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com