Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
However, in the specific case of FK step, there are further techniques we can utilize to gain some more speedups.
Further, techniques for accurate determination of Se using only one half of the redox couple reduces the synthetic requirements.
Our well-structured implementation will substantially facilitate the implementation of further techniques for modeling different polarization modes such as the one proposed in [20].
Further techniques could be applied in order to achieve a better agreement of the ion setup with a particular model, e.g. by individually addressing of the ions [34].
The theory produces formulas which are immediately interpretable physically and from which the stability of the oscillations is immediately resolved without recourse to further techniques.
Further, techniques that have been developed to analyse non-experimental data should be more extensively used, such as propensity scores, time series analysis of natural experiments and, where appropriate, more sophisticated econometric modelling and structural simulation modelling.
Similar(39)
A further technique that has some value and relates to the earlier discussion of optical processing is the production of the so-called generalized or Fourier transform hologram.
And, at a meeting of the American Society of Hematology held in December, both researchers reported further successes.There is, moreover, one further technique that might bring gene therapy into the mainstream.
A further technique concerns communities desiring crowd action that may provide entertainment to attract and retain crowds.
As a further technique, cluster analysis is often used in studying personality types [38], conducting local area analysis of government statistics [39] and segmenting markets [40].
A further technique was needed to unequivocally determine the status of these animals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com