Exact(10)
Does this response discover a further, subtle, conscience-needling irony?
But then there are further subtle revisions — not just within the fiction, but among the novel's different levels.
It's online where the game takes off however, with further subtle changes implemented to reinvigour the videogame chess that is StarCraft and complete a must buy package for fans.
There are some further subtle differences between the two results.
There are a couple of further subtle tweaks I'd like to make, mind you.
A further subtle requirement is an upper limit on the injected activity in order to limit the count-rate losses experienced by the scanner due to all (or a high percentage) of the radiotracer being present in the field of view (FoV) of the scanner during the initial phases of imaging (where the arterial input function AIF is derived).
Similar(48)
Further, a subtle, especially appealing '00 feature is the way the long aftertaste captures and extends the fruit flavors for minutes on end.
Further, the subtle variation of chemical composition [20, 21] will bring great changes in the electrochemical performance of products.
Since few detrimental effects of supplemental UV-B were observed, these results suggest that these tree species utilized a range of UV-screening compounds and deposition patterns to achieve UV-B tolerance and further, that subtle responses to UV-B could have ecological significance in the absence of reduced productivity or photosynthetic efficiency.
Although these observations suggest these enhancers are related, additional studies are needed to further resolve subtle differences between their regulatory activities.
This step change in the remodelling process correlated with further (albeit subtle) changes in both CM and NM populations, notably increased inflammatory markers from NM cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com