Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Efforts to further standardise the questionnaire should be based on validation studies.
To further standardise the comparison, all transformation preparation procedures were identical for both the ancient (experimental) and modern wheat under study.
To further standardise the in vitro skin equivalent model and to avoid donor-dependent variations, the epidermal cell line HaCaT has been used instead of primary keratinocytes.
To further standardise the comparison, all transformation preparation procedures were identical for both the Kamut (experimental) and control wheat under study.
To help further standardise cell numbers in each well all experiments were undertaken just as 100%% confluence was achieved, and all experiments were performed on cells within 5 passages of characterisation.
These reasons were used to revise vignette-writing rules and further standardise information across trial arms, therefore reducing any potential biases in the assignment of UCD arising from the beliefs of reviewers about screening.
Similar(52)
When in addition to using the largest fragment only, compounds were further standardised by removing stereochemistry, the results improved significantly.
Thus the methods of Lang et al. give no representative data for comparison of the results between sites: Further, standardised deposition measurements were not applied.
On the surface, the approaches used for statistical analyses seemed appropriate, and the conversion of raw scores to z-scores further standardised individual scores (Hellvin et al. 2012; Lebowitz et al. 2001; Torres et al. 2010; Lopez-Jaramillo et al. 2010).
The Ln was further standardised by the transcriptional activity of the pGL3-Basic using the formula of RLU = LnNF κB/LnBasic (RLU, relative luciferase unit).
The Ln was further standardised by the transcriptional activity of the pGL3-Basic using the formula of RLU=Ln/pGL3-basic (RLU: relative luciferase unit).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com