Your English writing platform
Discover Ludwig"further specialize" is a correct phrase for use in written English.
You could use it to indicate that someone or something has developed greater expertise in a particular subject or skill. For example: "The student decided to further specialize in mathematics."
Exact(15)
We then examine how these co-associate in specialized 'factories', some of which further specialize in transcribing responsive non-coding genes [ 6].
Moreover, more specialized international standards for safety and security in ports can further specialize and complement ISO 9001 standard implementation.
In this concentration, students may further specialize in one of two areas — land use and environment or urban design.
It also added concentrations in capital markets, corporate finance, and financial engineering for students who want to further specialize their degree.
Secondarily, in a manner analogous to the generation of T helper (Th -1, Th -1and oTh2r T cell subsets, Treg mandfurther specialize, adapting tother needs of Their immunologicellrroundingsubsets
We further specialize the bounds for the three cases based on the receiving capability of the eavesdropper.
Similar(44)
The theory can be further specialized for specific experimental paradigms.
The variable lumping structure simplification transformation is further specialized to the case of cascade process models.
The Taylor expansion of the equations of motion – further specialized to the case of unshearability – is carried out about the equilibrium caused by centrifugal forces to obtain the linearized and third-order perturbed forms of the governing equations.
Segments are further specialized as text, image, video, and audio.
Today's monolithic Interest Graph will get further specialized into Taste Graphs, Financial Graphs, Local Network Graphs, etc., yielding higher relevance for different needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com