Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"further similar" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to indicate a continuation or expansion of a previous idea or concept. For example: "The company implemented a new recycling program, and plans to make further similar changes in the future." In this sentence, "further similar changes" means additional changes that are similar to the new recycling program that was implemented. "Upon further review, the committee found similar issues in all of the company's financial reports." Here, "further review" indicates a continued examination and "similar issues" means the same types of problems found in all of the financial reports.
Exact(60)
We have several further similar meetings planned.
Would further similar walkouts take us any further forward?
This did not prevent further similar incidents taking place in May and June, however.
But the system has already pocketed the gains from these and I doubt further similar ideas are the answer.
"Further similar moves will follow — including expediting the visas of relief workers seeking to enter the country," Mr. Ban said.
Looking for further similar packages revealed yet more fake names and other post offices which had been used.
But the unusual tweet was deleted soon afterwards and there were no further similar messages.
In the early noughties, Macdonald made a further similar signing with Embrace.
Mr. Bouton, Société Générale's chairman, wrote in his letter to clients that "control procedures have been revised and reinforced to avoid any recurrence of further, similar risk".
Until or unless further similar allegations are made, there is not enough evidence to charge the person with harassment, hence the warning.
The fund would help provide compensation in the event of further similar disasters and provide cash to improve fire inspection and building safety regulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com