Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
France, despite a one-sided first-half penalty count, a dominant scrum and the early departure of Simon Shaw with further shoulder problems, could not pierce Mike Ford's shield.
Further, shoulder fouling scenario was proven to be critical in track maintenance.
However, other investigations have reported different behavior, such as increased upward rotation scapular rotation, suggesting these motions are compensatory mechanisms to avoid further shoulder pain during activity [ 34].
Similar(56)
Place your hands a little further than shoulder width across.
Don't stand with your feet much further than shoulder width apart (wide stance).
It could help further by shouldering a much bigger share of the costs of basic health care and education in the rural areas.
"It is important to [have your feet] a little further than shoulder-width apart so that the groin muscle is involved as well," Sakhrani says.
Legs should be further than shoulder-width apart with the stick in between (to cover the 5-hole better) Point Toes inwards, this will allow your Butterfly to be more spread-out when you move into it.
Further, since the shoulder has a complex anatomy and function tendinitis and bursitis around the shoulder could be difficult to differentiate, many symptoms overlap and specific shoulder pain diagnoses tend to cluster within the same individual.
Stabilization surgery followed by physiotherapy rehabilitation has been shown to reduce the chance of further episodes of shoulder dislocation and to improve quality of life scores in patients who sustain a shoulder dislocation as a result of a high collision trauma which results in significant bony damage to the shoulder joint.
Shanahan said he has been assured by doctors that Griese cannot further damage the shoulder by throwing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com