Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mistry and his brother own two further shops in Manchester, two in Bradford and three in London.
"Ultimately, the plans for the atrium are financially driven to generate more money from Buchanan Galleries by adding further shops and restaurants.
Similar(58)
The company has the money -- and the inclination -- for further shopping.
"Retailers' multi-channel approach should cause a surge in footfall from click-and-collect sales too, with the opportunity for further shopping in-store when consumers arrive".
Cooking With Fire dazzled onlookers with its mobile wood-burning oven; a delicious pizza topped with fresh peaches, ricotta, ginger and mint ($8) provided sustenance for further shopping.
"It's time our own decision makers here in Wales recognise that further shop closures will be inevitable in 2019 without urgent reform of this outdated business tax," she said.
Central Basingstoke has two further shopping areas: The Malls and the Top of Town.
The Liberty Shopping Centre was constructed in the 1960s and has been recently modernised and supplemented with further shopping centres throughout the town, including The Mall, opened in 1990 (as 'Liberty 2'); and The Brewery, opened in 2000 on the site of the old Star Brewery.
Patients were offered a reimbursement (in the form of a shopping voucher) to enroll and complete Visit 1 of the study and received a further shopping voucher to the total value of $AUD50 if they completed all five visits.
By comparison, Sephora operates some 500 stores in the Americas and has a further 600 shop-in-shop locations in J.C. Penney department stores, many of them located in the same malls where a free-standing Sephora store operates.
The retailer, owned by the John Lewis Partnership, is opening a further 14 shops this year, split between supermarkets and Little Waitrose convenience shops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com