Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In the case of the chitinase gene [GeneBank: AJ625051] the annealing temperature was selected through a preliminary gradient run and further set for the quantitative analysis at 47.7°C.
Similar(56)
Further sets for the Defiant were created for the second part of the episode, which included designs previously used in "Trials and Tribble-ations" for the Jefferies tube.
But if the capabilities formed while building this infrastructure allow for a further set of ties for development ― logistical networks and citizen networks connecting different places ― it can only help boost economic activity".
A further set of principles for the design of care settings for older people with dementia have been developed [ 19, 20].
The Academy of Medical Sciences noted a further set of economic drivers for adopting personalised approaches [ 6].
A further set of talks, those scheduled for Wednesday between board members, could, however, spell trouble for Kean if his team lose the Lancashire derby.
To test this idea a further set of simulations were done for a novel anode geometry.
The release by WikiLeaks of classified U.S. government reports from the battlefield further set back support for the Afghan war.
A drizzly mist and the occasional sound of thunder and spark of lightning further set the tone for an imaginary step back in time.
Comey further set the stage for his John Dean moment when he told the Senate Judiciary Committee earlier this month that "It makes me mildly nauseous that we would have had an impact on the election".
The bank panics of 1873, 1893, in 1907 were crises engineered by international bankers through the manipulation of credit, which further set the stage for the public to believe that a central banking system was needed to protect them.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com