Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Further, satisfactory interpretation is achieved when the message and all its nuances are reproduced as correctly as possible.
Further, satisfactory vaccine coverage against other diseases, provide fetuses and puppies with good general protection against infection.
Similar(58)
The applicability of proposed method was further proved with satisfactory results in human serum and urine samples.
As the metabolic stability of this series is not satisfactory, further modifications are going on to improve their pharmacokinetic profile.
The synthesized polyaniline in the optimum conditions possess uniform nanofibers, with an average diameter of 80 nm and an average length of 4 μm; further, it displays satisfactory electrochemical reversible redox reactions and high thermal stability.
His final message is "if…it comes to another referendum-vote, millennials would be extremely ill-advised to vote for a hard Brexit because the latter would move them even further away from satisfactory housing consumption over their expected lifetime".
Compliance with the intervention was further corroborated by satisfactory results from capsule counting.
Since none of these protection methods are fully satisfactory, further improvements are looked for.
Subsequently, the control point mesh will be progressively refined for further revision until satisfactory results are achieved.
Furthermore, the non-negative DL-NNLS yielded the same performance as the well-known semi-NMF, while further corroborates the satisfactory performance of our dictionary learning framework.
While its internal consistency (and therefore its reliability) was satisfactory, further studies are warranted to investigate as Guldvog suggests [ 6] whether it will retain its reliability over time and its validity when compared with other related tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com