Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The following year, he had the further satisfaction of installing his first solo show since the disaster at Castelli.
"It is one thing to beat a Premier League team but more important was the way we did it," said a proud Appleton, who could draw further satisfaction from hearing Curtis admit: "We knew Oxford were a good footballing team and we felt that might suit us but they had more energy than us, they passed the ball better and we did not show anything like what we think we are capable of.
(In late 1838, John had freed himself from his master, the congressman Samuel Tredwell Sawyer, father to Harriet's children, after leaving behind this note: "Sir – I have left you, not to return; when I have got settled, I will give you further satisfaction. No longer yours, JOHN S. JACOB").
Further, satisfaction positively affected brand attitude, and both satisfaction and brand attitude positively influenced repurchase intention.
A genuine aesthetic object is not only something that gives consummatory experience but also helps to produce further satisfaction.
Similar(55)
He is no longer love‐sick; he has not to jostle with the crowds on train or street car; he has time to "stand and stare". Further satisfactions follow.
It was so much admired and he himself was so gratified with it that he may have felt that life under one name could hold no further satisfactions for him; in any event, he poisoned himself before he came of age.
Further, sexual satisfaction was not addressed in the intervention, and no differences between control and intervention conditions were noted in sexual satisfaction at baseline or follow-up.
A communication strategy could help improving further family satisfaction.
The notification even includes a link to where the fix was made and offers a thumbs-up/down rating to further express satisfaction.
Further, patient satisfaction with telephone delivered psychotherapy is high and comparable to face-to-face psychotherapy [ 14].
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com