Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
For restricted cubic splines a further restriction forces the splines to be linear beyond the boundary knots.
A further restriction, under the commission's proposals, is that agreements would only be enforceable "after both partner's financial needs, and any financial responsibilities towards children, have been met".
Some further restriction on the transfer of personal wealth is now required as a matter of national security.
In a further restriction, no more than 50,000 signatures can come from any one of Russia's 83 regions.
And "further restriction of moderate consumption of alcohol by responsible adults prior to driving does nothing to stop hard-core drunk drivers from getting behind the wheel".
Sometimes an algorithm cannot exist for solving an infinite class of problems, particularly when some further restriction is made upon the accepted method.
The executive order that Mr. Bush issued in July 2007 was a further restriction, in response to a Supreme Court ruling in 2006 that holding that all prisoners in American captivity must be treated in accordance with Common Article 3. Mr. Benczkowski's letters were in response to questions from Mr. Wyden, whose committee had received classified briefings about the executive order.
"These new proposals are a further restriction on school autonomy and a clumsy attempt to manage the education system through exam reforms and league tables, rather than investing in the resources that truly make a difference," said Russell Hobby, general secretary of the National Association of Head Teachers.
A further restriction is the consideration of the vertical direction of vibration only.
A further restriction is current legislation, which aims to prevent conflict between users of marine habitats.
The semantic account may be seen as imposing a further restriction on acceptable mappings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com