Suggestions(1)
Exact(1)
It's the real deal.How Ms Maitland gets to that point is a long story; a hunt for greater solitude and further remoteness along the length of Britain, with a detour to the Sinai desert, which she describes with a disarming sense of being thought mad.
Similar(59)
Geographic barriers are important and the issue of remoteness is further analysed in another paper [ 15].
This remoteness may further contribute to discourage pregnant women to seek routine care from the facility providers or seek health care due to distance and inconvenient communication system.
Here and elsewhere he uses a splatter technique and the background against which each circle is place is mottled; this furthers a feeling of remoteness, perhaps like the surface of the moon.
As remoteness appears to contribute to further gaps in the outcomes, so too does it seem to preclude those that live in these communities from rightfully expecting that they will receive the basic services other Australian residents take for granted.
The IRR value for the "remoteness" variable in Table 5 further suggest that during non-peak night hours, stations that are farther away from the metro center are more likely to experience disorderly conduct incidents.
A rural area's remoteness, Porter added, "brings up further challenges with people willing to work there, and move to the area to adequately staff it".
Difficult access due to remoteness and lack of transportation further widen the gap between the patient and the healthcare provider.
The remoteness felt here could not be further from the party scene of Montego Bay.
Treatment barriers further interfering with meeting these needs include geographical remoteness, poverty, poor transportation infrastructures, and a shortage of qualified providers.
Further Than the Furthest Thing is about this geographic remoteness, but is also a more universal story about insiders and outsiders, staying and leaving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com