Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
The data revealed that no further quality improvements could be gained, so we worked on reducing our cost.
Similar(59)
Late in 2012, BMW concluded that "a further quality improvement might be prudent," introducing a new design available as a replacement part early in the year.
Mercerized cotton holds the properties of higher mass per unit area, thickness, breaking force and elongation, luster, with a change of surface charge that ensures further quality improvement and also higher adsorption of anionic auxiliaries.
They also pointed to where further quality improvement was needed.
The ANPR may prompt further quality improvement studies about best practices.
The regional network, as established in our project, is an ideal platform to start up further quality improvement projects.
Herein we provide recommendations for patient selection, a detailed review of the procedure, and opportunities for further quality improvement and implementation.
Further, quality improvement required opportunities to share local data reports and to learn from one another, for NQR stakeholders as well as other professionals engaged in a particular care process such as stroke.
To go further, quality improvement interventions in antimicrobial prescribing can aim to build elements of prescribing etiquette into the decision architecture (eg, in the redesign of medication charts) to introduce dedicated sections for antimicrobials [ 40] and positively reinforce best practice via leadership at local level within clinical groups.
Following discussion with AMTs the prescribing indicators were reviewed in March 2011 to refine the methodology for data collection, improve consistency and enable the data to further drive quality improvement.
Individual data elements with suboptimal accuracy should be targeted for further data quality improvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com