Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
We further propose to integrate MPEG-21 metadata within the CAM4Home model.
We further propose to provide a certain guard margin to this reactive mechanism before the quality target limit is exceeded.
To recover high-frequency parts of the original image, in this section, we further propose to utilize the adaptive enhancement (AE) and adaptive dithering (AD) algorithms for the Y component to further improve the quality of HR images iteratively.
We further propose to fine tune the MLTS template representatives by using a GMM merging algorithm so that the GMMs can better represent the frames of the selected template representatives.
We further propose to use two-way interference-range edge coloring, and call the improved algorithm Enhanced TICA (e-TICA), which improves the fairness among flows in the network.
We further propose to utilize the concept of Lyapunov exponents to quantitatively analyze the stability of continuous control systems obtained by replacing the discontinuous terms in the discontinuous controllers.
Similar(50)
The Army has gone even further, proposing to include the Guard divisions in the war plans.
Some congressmen have gone further, proposing to stop the SEC from preventing the use of pooling altogether.
The French president, Nicolas Sarkozy, has met with union leaders and broached the prospect of raising the normal retirement age from 60. Spain has gone further, proposing to raise the retirement age to 67, from 65.
Gov. Scott Walker of Wisconsin has gone further, proposing to end collective bargaining rights for nearly all the state's 175,000 public sector workers, more than half of whom are teachers.
A new numerical method is further proposed to construct the approximate solutions of Hammerstein integral equations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com