Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He ticked it off for its ostrich-style behaviour: the sector has made only one response to the government's communications white paper which vaguely envisages further ownership concentration.
Mr. Powell also agreed to make less use of a so-called diversity index, a tool his staff had developed to measure whether a city has a diverse-enough range of media outlets to permit further ownership concentration.
Settlement building is mostly optional, and save for the camera perspective occasionally making construction tricky, it works well to give you further ownership over your experience.
What historically empowered America's original capitalists was conventional savings-based finance and the pledging or mortgaging of assets, with access to further ownership of new productive capital available only to those who were already well capitalized.
Further, ownership may play a role in hospitals' response to market power.
Similar(55)
Debt, already down from £60m in 2002, has shrunk further but ownership questions have lately been raised in Parliament.
Companies generally do not raise capital and further dilute ownership right before a fundraising event like a public offering.
The combine now has on its books an actual law banning further community ownership of any NFL franchise.
The Lakota finally had an uprising, which lead to the second Treaty of Laramie, further guaranteeing ownership of the sacred Black Hills to the Lakota people.
As part of the agreement Chrysler committed not to acquire a majority of Rootes voting shares without the approval of the UK government, which was keen not to see any further American ownership of the UK motor industry.
Part of Mr. Llewellyn's success stemmed from tax laws aimed at furthering minority ownership of communications companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com