Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Finally, the variability in the structure was further overcome by only symmetrizing the central sixth 32 px of the 384 px long asymmetric reconstruction.
The search space of the genetic algorithm is limited by the idea of slicing the initial set of components and also circuit partitioning could be used to further overcome the scalability limitations.
Therefore, the shortages of water effect on ER properties including thermal and electrical instabilities needed to be further overcome for the CTP nanofiber suspension.
To further overcome this potential limitation we repeated statistical analysis with only diploid lesions (presented in Additional file 2).
To further overcome the bias of under-represented regions in libraries made of partially digested DNA, one BAC library was generated from mechanically sheared DNA (HVVMRXALLrA, Table 1).
Perhaps combining therapies that specifically target tau aggregates and then facilitate tau clearance would further overcome this potential problem associated with high focal concentrations of tau.
Similar(51)
I believe we have already overcome in some ways, and I look forward to further overcoming.
(Ms. Hoffman, a Northwestern graduate, further overcame her lingering distress over her own Harvard rejection letter by marrying a Harvard-educated investment banker 15 years her senior, Michael Hoffman, of the Blackstone Group).
The virtual simulation teaching is made possible by means of the link technique of PPT and Matlab, and hence further overcomes the limitation of PowerPoint, which could not carry out dynamic computing and plotting.
Relay combines React with Facebook's GraphQL query language and now Relay Modern, as the company calls this rewrite, is meant to push this concept further and overcome some of the limitations of the original design.
Further to overcome confounding by indication, we excluded mothers who use less than 0.5 DDD of TCA, which is probably used for neuropathic pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com