Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
One thing that we have learned is that we do not always have to create new games to further our success.
"Susan's vision for the convergence of retail and the Internet will further our success in redefining how fashion and design goods are marketed and distributed," said Maybank.
Similar(58)
Further, our recent success in comprehensive identification of plasma low-molecular-weight native peptides using LC-MS/MS aftefficientent removal of high abundant plasma proteins9,10 is now engendering "orphan ligands".
We're focused on promoting any available options for success that further our cause, as well as benefit the people who can help us reach our goals.
With politicians and members of the army standing beside us, our success will go even further.
In this article we shall describe our quest and ultimate success in furthering our understanding of the action of superplasticizers on the rheology of cement and concrete.
We also directed our search efforts based on reports from local residents who live near the chimpanzees, which further benefited our sampling success rate.
While the vast majority of the new results represented further success for our current theory, the "Standard Model", both experiments indeed have hints of something which might be a new particle with a mass of around 750 GeV - about six times heavier than the Higgs boson.
"Recycling this waste successfully and in a sustainable manner and avoid landfill would be a further success to our new recycling and waste collection scheme".
And please donate to the Brave New PAC so that we can have further success with our Real McCain series.
In fact, the signal at 1 nM T-DNA1 (0.801 ± 0.043) is ∼177 times that of the blank, demonstrating an excellent S/B ratio and further confirming the success of our assay optimizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com