Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Further mortality during the nursery stage to 3 5 cm and 1 3 g fingerlings prior to shipping at 27 dph brought the overall survival rate to an average of 25.7%.
Fortunately, these re-operations did not cause further mortality or morbidity, and ended with good results.
These forecasted death rates can then be used for further mortality analysis, such as life table calculations.
Above-breakpoint trees and snags in the burn area were revisited in 2009 and 2010, when we recorded further mortality, insect/disease damage, stem breakage, or tree cutting.
Since no further mortality tests were conducted with pure BS and pure SCS, it can only be hypothesized that BS must have killed the larvae, because the spore mix consisted of 95% BS which are the preferred propagule of B. bassiana in the haemocoel of infected insects (Jackson et al. [2010]; Shimizu et al. [1993]; Sieglaff et al. [1997]).
During 10 weeks of observation following MI induction, there was no further mortality, although one CD rat was lost during the echocardiography due to complications of anesthesia.
Similar(24)
Some researchers identified continued mortality as late as October 2007 [15], beyond which it was difficult to attribute further mortalities to this bleaching event with sufficient certainty.
According to the spontaneous report the hens made a complete recovery with no further mortalities being recorded.
Clinical outcome measures include further bleeding, mortality, thromboembolic events, and infections.
This more complicated picture explains why mammography has not further decreased mortality.
In more severely hypoxaemic patients with ARDS, neuromuscular blockade and prone positioning have further reduced mortality, probably by extending the therapeutic effects of lung protective ventilation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com