Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
Therefore, further modification with consideration of heterogeneity was proposed.
This molecular response could partially be reverted by further modification with arginylglycylaspartic acid (RGD).
The immunoreactivity is retained on further modification with the chelating agent, acyclic CHX-A -DTPA and subsequent radiolabeling.
After the further modification with TEA, TPDB-BP-TEA shows no main changes in the structure, but its surface became rough with some agglomerated blocks (Fig. 4c).
After the further modification with TEA, interestingly, TPDB-BP-TEA offered a very high yield of 97% with 100% selectivity (entry 4).
The selectivity of oxygenates, especially C2-oxygenates, was strongly enhanced by a further modification with basic additives such as alkali and alkaline earth cations.
Similar(45)
This procedure can be easily tailored to provide the nanoferrites with various functionalities capable of further modifications with, e.g., drug molecules.
The high accessibility and activity found in composites prepared with a mixture of unmodified and modified laponite particles pave the way for further modifications with functional molecules for various applications.
The results allowed to study in depth the structural bases for the interaction of each family of inhibitors and provided clues for further modifications, with the aim of improving the activity and selectivity of designed drugs targeting this enzyme.
Further modifications with the MV-E A viruses, such as altering their dosing regiMV-E Ad leviruses transuche expression, will hopefully leas to superior oncolytic mealteringrotheirpy for the treatment of medosinglastoma.
Further modification of gold with 25,27-di- 5-thio-octyloxy calix[4]arene-crown-6 was performed for one pair of electrodes only.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com