Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Further, many students, remedial or not, will never graduate.
Similar(59)
Further, many graduate students on the continent lack funding for their studies and are forced to work part-time, consequently taking many years to graduate.
Students have six months from the time of the defense in which to make further revisions, but many students submit almost immediately after the defense, particularly if the defense is close to the time of Commencement.
"There's a lot that needs to be addressed," Ms. Sprague said, adding that parents were especially worried about passing trucks loaded with debris and the unobstructed views of the disaster site from some classroom windows, which could further traumatize the many students.
They further argue that although many students provide a general statement of the chain rule and write down the formula, only a few of them can explain the connection between the statement and memorised rules.
Saifuddin said she could not support Oved's nomination when so many students wanted further investigation.
Notably, several survey studies about knowledge and attitudes of medical students showed that many students wanted further education about antibiotic prescribing [ 73, 74, 97, 98].
Further, many of these resources address students' access, success, withdrawal, and perception of the degree to which blended learning provides an effective learning environment.
This has no creative component, takes up the space of seven or eight GCSEs in the curriculum and so, they argue, prevents many students from furthering their artistic interests in other subjects.
Many students choose to obtain further education and experience via post-doctoral research positions or internships.
College closures and travel costs mean many students are struggling to afford further education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com