Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But the modifier-head structure can be further mainly divided into three substructures: NN, AN, and VN.
This hypothesis could be tested by the analysis of further, mainly anti-inflammatory immune mediators, such as interleukin-10 or transforming growth factor-β in additional cohorts.
Similar(58)
A further confession: mainly, I enjoyed them.
Over the years she has piled up further qualifications, mainly psychotherapeutic.
Cameron has previously said the UK has made a commitment to take 20,000 refugees and a further 3,000 mainly unaccompanied children from outside Europe.
Campaigners are seeking further wins, mainly in the relatively liberal states of the west and north-east.
The unanimous condemnation of the Entwistle payout, including claims it amounted to hush money, led to further calls mainly on the Tory right for Lord Patten, the Trust chairman, to join Entwistle in leaving the BBC.
The news came as the government announced that a further six – mainly minor – spending departments had reached agreement with the Treasury ahead of the spending review for 2015-16, whish is due to be announced at the end of the month.
Jeffrey Kovac, a professor at Tennessee, went further, writing, "Mainly, however, there was an embarrassed silence as if the faculty acknowledged the truth but were afraid to look it in the eye".
General Dunford took the unusual step of going to the White House a day before the speech to plead for the president to agree to keep 10,000 American troops in Afghanistan after 2014 (backed by a further 2,000, mainly from Germany and Italy).
Touring that record included a one-off acoustic date, for which this is in part a sequel, though for Wilderness he has stripped down his accompaniment even further, relying mainly on piano and acoustic guitar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com