Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is a further lucrative stream of military income: the billions of dollars in subventions that Washington has paid over three decades.
Such rights would allow a famous person much greater ability to control the use of his or her image, name or personality and would potentially provide a further lucrative income for celebrities for such use.
Similar(58)
A possible future of further competitions, lucrative contracts and high-profile engagements beckoned.
The email states that TBA was also hoping to secure a further, potentially lucrative contract with Kazakhstan's national Bank and explains that Mr Blair was due to hold a meeting with its Governor Kairat Kelimbetov the next day.
Bookies, keen to boost their coffers further after lucrative results at the Cheltenham Festival, are rubbing their hands at the prospect of an apparently open-ish race, though they admit to having two fears.
Sadly, multinational corporations, as well as governments, manipulate the conflict to further their lucrative economic interests in the illicit mineral trade.
The BBC took BBC Three off our TV screens recently as it moves online to further target that lucrative 16-24 demographic.
Erosion and floods brought by urban encroachment also came, further complicated by lucrative buyout offers from developers.
The effort to squeeze further into Indonesia's lucrative cellular phone business to attract foreign investors is causing acute discomfort at the country's giant state-controlled international phone company, Indonesia Satellite.
Even the New Zealanders present on the grassy banks of one of the most attractive international grounds on the globe, who are rock solid behind their team, would have liked a little more entertainment and further opportunities to pluck lucrative one-handed catches from six hits.
This gives them further inroads into the lucrative unsubscription market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com