Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There is a loop at Pendre, which was used from the opening of the railway for shunting purposes, and further loops were installed at Brynglas in 1953 and Quarry Siding in 1963.
Similar(59)
But Saturday's planned festivities were thrown for a further loop when rough weather prevented two of the founders, Matt Besser and Ian Roberts, from arriving in New York for the event (their plane from Los Angeles was diverted to Syracuse), leaving Ms. Poehler and the fourth member of the troupe, Matt Walsh, to handle M.C. duties for most of the night.
The array of nucleosomes is folded into a thicker chromatin fiber that undergoes further looping to eventually yield chromosomes.
As a case study, we have chosen loop reversal, a typical code optimization enable further loop optimizations or vectorization of computations.
As native structure, we used the PDB structure of each protein without further loop closing or other refinement.
Further loop substitutions in Epo-based plasmid pMRK417, i.e. SNA/ETG at L1, QNS/MNE at L2 and SV/YT at L3, only slightly improved plasminogen activation.
Nucleoids from naïve B-lymphocyte treated with the same limited concentration of DNase I display a faster kinetics of loop-DNA digestion, and so after 60 min of treatment with the enzyme, the amount of total DNA embedded within the NM is very small (≤4.0%), yet the digestion of further loop DNA stalls and becomes negligible afterwards (Fig. 2B).
An inch (2.5cm) further, loop the same cleaner above the back leg.
To isolate the effect of scheduling, we ignore further control loops at the link layer and higher layers, such as TCP.
Thus, in nuclei from aged cells virtual MARs formerly occult within heterodomains may become available for interacting with the NM establishing further DNA loops.
Further accessory loops serve to stabilize this 24-hr feedback rhythm and integrate the clock with cellular processes (Takahashi et al., 2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com