Sentence examples for further knowledge of treatment from inspiring English sources

Exact(1)

Further knowledge of treatment effect modifiers may help optimize treatment effects which, for commonly used interventions, are small [ 80- 82].

Similar(59)

As a non-blinded trial there is the potential for the investigator to unintentionally introduce measurement or reporting bias because further knowledge of the study and treatment allocation could influence the clinicians' decision-making.

For field application of this treatment, further knowledge of ammonia transport in porous media and the geochemical reactions induced by ammonia treatment is needed.

The aim of our study was to investigate the possible association between PUUV RNA load and humoral immune response with disease severity and from this, to gain further knowledge of disease pathogenesis and possible treatment alternatives.

The RESTORE study, which assesses the efficacy and safety of 0.5 mg ranibizumab alone or as an adjunct to laser treatment compared with laser treatment, will provide further knowledge of the efficacy and safety of ranibizumab either as monotherapy or as an adjunct to laser therapy.

It is hoped that further knowledge of the genetic makeup of PD will allow designing treatments that alter the course of the disease.

Further, knowledge of the molecular pathways and mutational drivers of lung cancer will expand the use of targeted treatments.

Counting was performed without knowledge of treatment.

This ensured knowledge of treatment fidelity and facilitated practice support.

And do you have any further knowledge on acoustic neuromodulation treatment offered in the U.K.? Thank you.

This finding enhances our knowledge of treatments in similar cases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: