Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The interview transcripts will be entered into NVIVO (v10) and analysed thematically, based on the coding scheme developed during the analysis of observational data, further issues will be explored and the coding scheme will be refined and further themes/sub-themes added as they emerge.
Similar(59)
"Northern Ireland is too small a health economy to efficiently provide some smaller specialist services," said Dr John Woods of the BMA, "the Republic of Ireland is our natural partner for many of these, allowing both countries to provide benefits to patients on both sides of the border". Unfortunately, it is likely that further such issues will emerge into the future public debate.
Whether each temporal stage of the person has the same interest in the child developing into an adult is a further issue which will be considered shortly.
Further elucidating these issues will facilitate understanding of the mechanisms underlying tumor vasculogenesis.
Further exploration of these issues will be needed after the Senate returns from its August recess.
"If further issues are found we will, of course, take all appropriate action to ensure safe conditions for residents".
Further issues to be explored will include modes and mappings in computer music, exercises in invention, and applications of sensors and electronics to real-time music.
They posit further that these CSR issues will in turn lead to the CSR outcomes.
Further investigation into these issues will help to develop novel tools for producing Fe-efficient and Fe-fortified crops with increased versatility.
Thus, further investigation into these issues will be conducive to develop Fe-fortified cultivars with increased assimilation and low-Cd cultivars without other toxic metals accumulation.
Further, many more regulatory issues will end up in the courts, adding yet another element to the uncertainty swirling around our nation's policymakers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com