Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He further interprets the "simplest bodies" of of the PI — the basic constituents of all complex individuals — to be distinguished as "rudimentary intensifications of spatial power, or extended power quanta, that invariably change place" (Ibid., p. 408).
Steps (1) and (2) reflect the 'double hermeneutic' aspect of IPA whereby the participant interprets their own life experience and the researcher further interprets the participant's account.
Similar(58)
Different expectations involve different interpretations of the wider (regulatory) context and users will further interpret them in light of their own experience and needs.
Further, interpreting was not part of their work assessment and they felt exploited as interpreters by employers, and some healthcare situations were difficult to interpret because they could be blamed for holding the ideas expressed by other professions.
Our method can further interpret the other 84% of the original dataset, which corresponds to those biologically interpretable TF knockout targets with the shortest paths of length larger than one (i.e., the indirect targets of the knocked-out TF).
Dr. Venter said that the principal purpose of his paper was to describe the sequence and that he would convene conferences of experts to help further interpret it.
The case, Ring v. Arizona, No. 01-488, is one of three cases further interpreting the Apprendi ruling that the court will decide this term.
Principle component and cluster analysis were used to further interpret the data.
Such information carries specific semantic value that can be further interpreted and exploited throughout the network.
We include an exploratory analysis of student dialogues during collaboration to further interpret our findings.
In the following sections, we further interpret the theoretical contribution and practical implications of this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com