Sentence examples for further interpretations of from inspiring English sources

Exact(7)

He created "The Silent History" with Russell Quinn, a co-founder of the digital studio Spoiled Milk; Kevin Moffett, the author of "Further Interpretations of Real-Life Events," a story collection; and Matthew Derby, an author and designer.

In the process, I suggest some further interpretations of the Seralini et al. paper.

Further interpretations of the concept 'sustainable development' have been primarily based on the three-pillar approach, which distinguishes between environmental, social, and economic dimensions of sustainable development [10].

Given these findings and the exploratory nature of this study, we do not provide further interpretations of this interaction.

This information is important in further interpretations of comparative genomics nd transcriptomics.

Further interpretations of contributions to pathogenesis by FcγRs must be made in the context of LD involving CNV regions.

Show more...

Similar(5)

Each assigned NOE was interpreted as a contact without further interpretation of the significance of peak intensities.

She said she was delaying them for a matter of months merely to get "further interpretation" of scientific and health studies of their effects.

Further interpretation of the Tendai teaching of the "one truth" (ichijitsu) of the world resulted in Sannō Ichijitsu Shintō, in which Amaterasu became the ultimate source of Buddhist and Shintō unity.

Further interpretation of the maps is also discussed.

All in all, the national average was a 17.2percentt increase, but Mofang provided further interpretation of the figures.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: