Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Further increments in the CD content eventually lead to a decrease in separation performance because of CD agglomeration and severe phase separation.
Further increments in VA content did not bring about significant improvements in filler dispersion as evident from the TEM photographs.
Further increments in IL wt%, up to 25 wt%, showed very minimal changes in the specific regeneration energy; more noticeable reduction is observed beyond this point.
Further increments in the substrate temperature up to 400°C resulted in a slight reduction in the intensity of the cubic phase.
Figure 5 shows that, with while increasing the conferencing rounds from to increases the achievable rate, further increments of the number of conferencing rounds are disadvantageous, according to the trade-off mentioned above.
210One might guess that it was because of their prosperity that the people who were the first to be named Italians imparted the name to the neighbouring peoples, and then received further increments in this way until the time of the Roman conquest.
Similar(36)
Interestingly, further increment of temperature to 800 1000 K induces the graphitization of DLC.
Further increment of MYC levels in advanced tumorigenic cells determines chromatin invasion, which is characterized by MYC association with almost all the active promoters and enhancers64,29,46.
Besides, the introduction of MWCNTs facilitated electron transfer across the surface of electrodes, leading to a further increment of photocurrent.
Despite of significant increase of its photon-electric conversion efficiency, a definitive direction for further increment remains ambiguous.
However, their further increment results in limited improvement due to the elevated mass transport resistance in a thickened catalyst layer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com