Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
But he went further in asserting that true peace is not a balance of opposing forces or a façade to conceal conflict and division.
She could have gone further in asserting her authorial presence, as she might have were this a film rather than a play.
Wang Guangya, the director of the Hong Kong and Macau Affairs Office in Beijing, went further in asserting that China's enemies see Hong Kong as a beachhead "for subverting the socialist system".
Similar(57)
Meanwhile, some old-school leftists hail Mr. Xi as a muscular nationalist who will go further than his predecessors in asserting China's territorial claims.
No one since Wright has gone further than Mr. Gehry in asserting architecture's capacity to effect relationships among individuals in modern democracy.
(The prime minister's parliamentary secretary went further still, asserting in the House of Commons that Santa Claus was Canadian).Mr Baird's announcement came shortly after Canada had submitted an official claim for the extended continental shelf off its coasts to the UN Commission on the Limits of the Continental Shelf.
In the 1984 debate with Mondale, Reagan went further when asserting, "I believe in the idea of amnesty for those who have put down roots and lived here even though some time back they may have entered illegally".
In their conclusion, Gilens and Page go even further, asserting that "In the United States, our findings indicate, the majority does not rule — at least not in the causal sense of actually determining policy outcomes.
Some headlines took it a step further by asserting that Damon implied gay actors should stay in the closet.
But it is under pressure to go further in asserting its right to use the contested waters and airspace.
Further, Farah asserted in a message on his Twitter account the previous Friday, July 31: "Trust me for now: More coming next week on Birth-gate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com