Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"UK suppliers could find themselves squeezed even further, if not stamped out altogether," it concluded.
It was his chance to further, if not finish, the job he began after Latrun: defining Israel's boundaries and its very identity.
What Stubborn Heart essay is, if we're being generous, a further (if not deeper) foray into the realms of sensitive vocals over jerking electronic rhythms.
In a sign of public anxiety, Taiwan's stock market fell nearly 7percentt Monday morning and would have fallen even further if not for rules preventing individual stocks from falling more than 7percentt in a trading session.
If the prosecutor decides that there is merit in the allegations an investigating judge will be appointed to look into them further; if not, they will be dropped.The allegations are not without their curious aspects.
But Jonathan Sheffer, ever enterprising as artistic director, goes a step further if not necessarily better in "Six 10-Minute Operas II," with a new array of works, by Monteverdi, Salieri, Ernst Toch, Darius Milhaud, Karl Amadeus Hartmann and, in an Eos commission, Jake Heggie.
Similar(52)
And unlike George W. Bush today, Kennedy led in the popular vote: a further moral, if not legal, boost to his legitimacy.
Their demise would further symbolise, if not a totalitarian, an increasingly monolithic look to the world of contemporary art.
But digital reality expands these numbers by a quantum leap and further levels, if not obliterates, hierarchical and cultural distinctions.
Agreeing to this knowingly would further stretch, if not snap outright, Japan's self-imposed limits on using force.
Mr. Padden said the F.T.C. conditions assured him that AOL Time Warner would have to play fairly with its competitors or open itself to further review, if not some sort of sanction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com