Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Compared to New Zealand Europeans, periconceptional folic acid supplement use is also lower among Asian women [ 10], further identifying this group as being at high-risk of suboptimal folic acid intakes.
Similar(59)
In order to further identify this magnetic resonance, ESR measurement was performed.
We further identify this motif in the ssNMR structure of the protofibril of the amyloidogenic peptide Aβ1-40.
Thus, more studies with large sample sizes and careful design are needed to further identify this association more comprehensively.
Specific PCR analysis further identified this virus in 2/8 patients with MCC but in only 1/111 controls without MCC.
Ezrin's dual role as an actin binding and GTPase scaffolding protein further identifies this molecular complex as a key target for understanding the cytoskeletal rearrangements that lead to migration and invasive growth of infected epithelial cells [ 49, 50].
To further identify this structure, we note that Kourkoutis et al. [ 22] found that the structure of the Ti L2- and L3-edge was sensitive to the valence of titanium in titanium oxides (Ti4+) or perovskite (Ti3+), although changes in the A-site cation in Ti4+ compounds had very little effect on the edge.
Hence, the bit error rate (BER) becomes another performance metric to further identify the robustness of this new method.
We further identify the constraints of this mesh topology under study and propose a solution for reducing the energy drainage of the nodes in the bottleneck zone.
This work further identifies the contribution of sources outside the footprint region to an in situ flux measurement.
A structure activity relationship study of this compound further identified the 4-chloro (IC50 = 0.18 μM) and 3-chloro (IC50 = 0.17 μM) analogues as additional potent CtBP inhibitors.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com