Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Implementation for complex mechanisms and non-SNAP awards has not been determined and further guidance will be provided at a later date.
Following that, further guidance will be issued to the clubs as well as a public statement so fans are fully aware of what to expect when arriving at stadiums".
Similar(58)
I look forward to the appointment of the new Nevada United States Attorney and further guidance that will be provided by the Department of Justice.
After completion of the program, there will be no further guidance provided, but the patient will be free to continue with the program or to repeat the exercises.
In a letter to Mr. Osborne, the chancellor of the Exchequer, in which he explained the new approach, Mr. Carney wrote that forward guidance "will further enhance the effectiveness of monetary policy so that it fully plays its part in securing a sustainable recovery over the medium term".
We believe that our technique of real-time guidance will further enhance the safety and ease of performance of PT in these sub-groups.
"The Museum Association's ethics committee will consider Art Not Oil's claims if they wish to seek further guidance on this matter and will contact all parties involved to seek their views," he added.
Early next week, the Department will publish a notice in the Federal Register that will provide further guidance about TPS eligibility requirements and registration procedures.
To reinforce this we will be issuing further guidance to the NHS". Mr Milburn added: "Next week we will publish the report of an inquiry into the appalling sequence of events at Alder Hey and I will be making a full statement to parliament.
No further guidance was given on what will be discussed.
But a spokesman, Robert Johnson, said those who were to start later "will get further guidance at some point as to their status".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com