Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "further goal" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a goal or objective beyond the one you have already mentioned. For example, "My further goal is to attend a leading university and pursue a degree in computer science."
Exact(60)
A further goal is the empowerment of women.
West Germany won 2-1 toanks to a further goal by Gerd Müller before half time.
Chuba Akpom shot just wide as the home side sought the further goal their second-half play merited.
The Killie manager, Gary Locke, made three substitutions at the interval but his side were a further goal down within two minutes of the restart, with Loy scoring.
It would rigorously monitor progress towards the goal of lifting 50 million people out of poverty, and a further goal of beating back malnutrition.
The visitors had Henrik Ojamaa sent off for an elbow on Kevin Thomson just before half-time, and they conceded a further goal after 71 minutes, when Marc O'Brien turned the ball into his own net.
The race leader said before the Tour started that his goal was to be at his best in the final phase of the race, partly because of the toughness of the four Alpine stages which start on Wednesday, but also because he has a further goal of performing well at the Olympic Games in Rio.
Their much-lauded front two have contributed a combined 15 goals during the Hornets' unexpected rise to their current seventh place in the Premier League, while the remainder of the squad have one goal and two assists between them (with one further goal having been scored by Miguel Layún, now on loan at Porto).
Raheem Sterling is the standout beneficiary so far of the Pep Guardiola effect at Manchester City, having already won two penalties, created a further goal, and is once again the fleet-footed, dribbling menace who moved the club to pay £49m to Liverpool for him last summer.
A further goal consisted in the accumulation of wealth, i.e., resources such as money and weapons.
Further goal included recovering enough space for prosthetic replacement of the missing lower left first molar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com