Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Likewise, today I think we're miles away from crowdfunding's peak hype and even further from realising its potential.
Similar(59)
"The older you get in footballing years, the further away you get from realising what is a boyhood dream," Gudjohnsen told BBC Sport.
Snowden spoke with BBC1's Panorama programme about more weighty matters this week, where he claimed the British Government's intelligence agency has access to tools that can listen in on phones and smart devices, and further tools to stop people from realising their phone had been accessed or tampered with.
We are a long way from realising the dream of a school system where background is no barrier to achievement and all children flourish – but the comprehensive system has taken us further along this road than any system before.
From further observation I realised that all of them on that group was owner of a BlackBerry phone.
Too few further education students realise this because Oxford hasn't done enough to tell them.
Upon further research I realised it was usually due to the cost of education.
After further analysis, we realised they found 15% of the messages useful, and the rest was lost time.
All these efforts mentioned above will help us further realise the characteristic of BP-HA composite coatings.
It is suggested that further value can be realised from the collection of these records for indicating recurrent and systemic issues which may not have been apparent previously.
Andrew Miller, chief executive of parent company Guardian Media Group and executive chairman of GNM, says if GNM were to carry on with business as usual, then GMG would use up its near £200m cash reserves and investment fund within three to five years, though he makes clear that further funds can be realised from the wider portfolio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com