Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(30)
"I decided to put Scholes a bit further forward and it paid off".
Van Persie's ankle injury meant Rooney left midfield to push further forward and Fellaini soon joined the attack.
She stands on the baseline, or even further forward, and that allows her to take the ball early.
In the second period City emerged with more ambition: Mancini moved Gareth Barry further forward and Pablo Zabaleta had a burst of energy.
Kelechi Iheanacho will be a capable deputy, unless Guardiola opts to send Nolito further forward and make changes in midfield, though Agüero's absence subtly alters the dynamic.
65 min: Cyprus's full-backs are beginnign to venture further and further forward and Dunne is having to work overtime to repel their regular crosses.
Similar(30)
Don't know who's coming off yet, mind... 33 mins It might not make any sense tactically - given that Hunt normally plays both further forwards and on the opposite flank - but if I was the Bremen coach Thomas Schaaf I would be strongly considering taking off Fritz.
We could be content with what we have accomplished and preserve our gains, or we can take our beloved city even further forward -- and make the promise of opportunity real for every person in every community".
In their wake, the emphasis has been on defense, with a raft of players arriving, while further forward Saborio and the exponentially improving Joao Plata will have a lot riding on their shoulders.
I am not going to compare Adam with Xabi Alonso but the Scot's range of passing will allow Steven Gerrard to play further forward - and that is where the England international is at his best.
"He is an outstanding young left-back or indeed can be utilised further forward as and when needed," Millers boss Steve Evans told the club website. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com