Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But the disease, which has affected larches across south-west England, south Wales, Northern Ireland and the west of Scotland, is expected to continue to spread through the forest, requiring further felling in the coming years.
Similar(59)
He was then felled further out as he tried to weave through.
Further injuries during the season felled other principals: I particularly regret that David Hallberg, who was so splendid in "Swan Lake" and admirable in "Beauty," couldn't make his "Giselle".
Roughly half of all the planet's once-luxuriant tropical forests had been felled and the further degradation of the Earth's green spaces seemed inevitable.It would be too much to say that forests have made a full recovery.
PAGE B1 HOME PRICES FELL IN NOVEMBER According to the Standard and Poor, the home values in 20 of America's biggest metropolitan areas fell even further in November.
Further afield, and up in the fells at Troutbeck, there's the atmospheric Queen's Head (015394 32174; queensheadhotel.com), a 17th-century coaching inn.
In "A further Addition" to the main text, Fell extends her analysis to 1 Timothy 2 11, "Let Women learn in silence, with all subjection".
Thomas Newton, the terra-trapped alien played by Bowie in Nicolas Roeg's 1976 movie The Man Who Fell to Earth, is given a further life, embodied by Michael C Hall.
Further investigation of the influence of both size of clear fell patch, timing of felling and changes in invertebrate abundance due to felling are required to establish the potential risk of key-holing and turbine installation to foraging bats.
With And the Birds Fell from the Sky, the experience is augmented further by the use of video goggles and props, so it becomes a kind of video game-like experience.
For further updates on the situation check the British Mountaineering Council and Fell & Rock club websites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com