Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
The mutants obtained by RGMS showed great genetic diversity that could be further exploited in inverse metabolic engineering.
The way these results are further exploited in photochemical models of Titan's atmosphere is also discussed, as those models may lead to different and sometimes contradictory conclusions.
Here we discuss existing drugs that inhibit organellar translation, and explore targets that may be further exploited in antiparasitic drug design.
The results provided here supply a better understanding of the binding of CSB to α-LA, which can be further exploited in designing new healthy food applications.
A series of lead compounds acting as cognition enhancers have been provided, which can be further exploited in search of such New Chemical Entities (NCEs).
We developed substrate-based activity assays for hABHD11 that could be further exploited in inhibitor discovery and created the first homology-based hABHD11 model, offering initial insights into the active site of this poorly characterized enzyme.
Similar(33)
The developed assays were further exploited for the in vivo monitoring of the therapeutic compounds in mice serum.
The results suggest that the developed squid chitosan scaffolds might be further exploited for applications in cartilage tissue engineering.
This newly developed nanosensor could be further exploited for many applications in pharmaceutical, biomedical and environmental engineering areas.
The TiO2 nanoparticles with uniform F doping were prepared by hydrothermal method, and were further exploited as the application in DSSCs via doctor-blading technique successfully.
Thus, this novel QDs-based amplified ECL strategy holds great promise for DNA detection and can be further exploited for sensing applications in clinical diagnostics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com