Your English writing platform
Discover LudwigExact(47)
Detailed genetic tests and further experiments will be needed to prove beyond any doubt that the cells are true stem cells, although Dr Vacanti emphasised that he will not be carrying out the same experiments on the human stem cells that led to the creation of mouse embryos from mouse stem cells.
Joseph says further experiments will be needed to determine why relatively high concentrations of juice are better for some tasks than others.
However, further experiments will be needed to determine whether males with more provitamin D in their secretions actually get the girl more often, he notes.
Further experiments will be needed for more in-depth probing of the finer mechanisms underlying sedation/sleepiness and how they affect behavioural and eletrophysiological measures of the central nervous system (CNS) function.
Further experiments will be needed to clarify this issue.
Further experiments will be needed to determine the relevance and functional implications of such differences.
Similar(13)
Although the differences between genders could be related to testosterone levels [ 23], further experiments will be need to verify this.
Further transplant experiments will be needed to clarify this issue.
Nonetheless, further functional experiments will be needed to ascertain the precise role of Pax6-ir neurons along outgrowing axons of the shark olfactory pathway.
Further functional experiments will be needed to support the direct roles of glycosylation mediated autophagy on HIF-1 α at molecular and cellular level.
However, in future research further laboratory experiments will be needed (e.g. compositional analyses, pretreatment, saccharification) to investigate the processability of Imola components (stem/branch) before and after different pretreatment technologies and to generate a site-specific LCA inventory for Imola-derived bioethanol production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com