Sentence examples for further exciting from inspiring English sources

Exact(13)

(Vanity Fair) "It is interesting, however, that based on the rapid pace of advance in aerospace technology in the roughly sixty years between the Wright Brothers getting their patent and 1969's double-wammy of the Concorde and the Moon Landing you would have thought the ensuing 40 years might be full of further exciting innovations.

Further exciting evidence for pairing occurring between homologues in plants is now mounting.

Applications using the wet-cell technology are upsurging, and further exciting development is expected in the future[1].

These and other new flavin based species are reviewed here and suggest further exciting discoveries await the flavoenzymology field.

Further exciting advances are foreseen in cell-based genetic engineering with the transfer of DNA to the site of tendon lacerations.

Once we understand the guiding laws of nanocrystals growth, many new nano-building blocks will easily be tailored for the discovery of novel phenomena and also further exciting advancement of nanoscience and nanotechnology.

Show more...

Similar(47)

Nevertheless, the authors succeeded to further the exciting area of peri-operative inflammation in cardiac surgery.

The Raman and PL signal can be boosted further by exciting localized plasmonic field at the tip of the pyramid by using a radially polarized beam.

The possibilities for further development are exciting (Johnson).

Here the possibilities for further development are exciting to contemplate.

At this point, the technique and the abstract, optical effects are more interesting than the images, but the possibilities for further development are exciting to contemplate (Johnson).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: