Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'further evaluate the' is correct and usable in written English.
You can use it when you need to describe a situation that requires further evaluation or research. For example, "The linguists conducted a study on the dialects of the area and suggested that we further evaluate the subtle nuances of vocal inflection."
Exact(60)
"However, we have not received the full report at this point to further evaluate the proposal," he said.
Still, the company said it would work with regulators and other experts to "further evaluate the findings".
We are engaging with these relevant suppliers to further evaluate the allegations and investigate whether or not a corrective action plan shall be implemented.
However, we need to further evaluate the results using more samples.
Finally, three popular haze images are used to further evaluate the proposed method.
We used Scyther to further evaluate the security of our DB-SECaaS system.
We are currently implementing the proposed scheme in a real testbed to further evaluate the performance.
We further evaluate the RTT according to different threshold of IIR.
In order to further evaluate the quality of the GONS, we employed XRD measurements.
To further evaluate the dynamic pattern of 18F-FAMT uptake, the SUV ratio (SUVR) was determined.
We further evaluate the performance of the proposed protocol through computational delay, transmission overhead, and simulation.
More suggestions(21)
further evaluate the agreement
additionally evaluate the
further gauge the
furthermore evaluate the
further appraise the
further analyze the
moreover evaluate the
further ascertain the
further investigate the
further examine the
further assess the
further assesses the
further assessment the
further evaluated the
further asses the
further judge the
further evaluating the
further evaluation the
further evaluation of the
further evaluates the
further assessed the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com