Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Usefulness is further equated with whatever works in favor of one's self-preservation.
Similar(59)
Further, equating C.L.T.L. to a book club glosses over the richness and complexity of a program that has positively impacted the lives of thousands of criminal offenders across the United States and England.
What is the potential you see in these materials and how do you further equate them with the concept of a fluid architecture?
On the other hand, further equating parameters of the same type (either H-bonds or desolvation) are detrimental to the mapping of the binding data (Figs 4 and 5).
Further, to equate the degree of physical and mental distraction of eating a burger or changing a radio station while driving with that of using a cell phone is ludicrious.
"You will understand how damaging it is to suggest that Nick Clegg voluntarily chose not to participate when that is not the case and further to equate our position with that of David Cameron, who did refuse to participate and who has consistently sought to avoid debating other leaders".
These Serbian nationalists share the interim assembly's view that the elections are in violation of international law, but take it one step further and equate participation with outright treachery.
"A legislative statement, however drafted, which inserts concepts for furthering 'involvement', will be equated in the minds of warring parents as a right to equality of time.
This goes even further than merely equating the two regimes, as the declaration purports to do.
In other words, addressing carer needs was equated to providing further services to enable to caregiver to fulfil their caring role.
A further problem is that safety is sometimes equated with compliance and assurance; in contrast we consider that safety must be approached in the spirit of active inquiry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com